Bizi takip edin
|
EN

İŞLETME FAKÜLTESİ

Uluslararası Ticaret ve Finansman

CDM 102 | Ders Tanıtım Bilgileri

Dersin Adı
Sesler, Görüntüler, Kültürler II
Kodu
Yarıyıl
Teori
(saat/hafta)
Uygulama/Lab
(saat/hafta)
Yerel Kredi
AKTS
CDM 102
Güz/Bahar
2
2
3
6

Ön-Koşul(lar)
Yok
Dersin Dili
İngilizce
Dersin Türü
Servis Dersi
Dersin Düzeyi
Lisans
Dersin Veriliş Şekli -
Dersin Öğretim Yöntem ve Teknikleri Tartışma
Soru & Cevap
Anlatım / Sunum
Dersin Koordinatörü -
Öğretim Eleman(lar)ı
Yardımcı(ları) -
Dersin Amacı Bu ders, postmodern imgeler dünyasını inceler. CDM 101 dersinin devamı ve tamamlayıcısıdır. Bu ders, öğrencilerin kendilerini çevreleyen görsel dünyaya bakışlarını değiştirmeyi amaçlar. Görsel kültürde anlamın nasıl üretildiği hakkında farkındalık geliştirmelerine yardımcı olur. Ders şu sorular etrafında şekillenecektir: Görsel-işitsel dünyayı nasıl anlamdırıyoruz? Ekonomi, politika ve kültür görsel temsili nasıl etkiler? Görsel kültürün üretilme, tüketilme, dağıtılma ve yorumlanma biçimleri her gün gördüğümüz imgeleri nasıl etkiler? İmgeler ve iktidar arasında nasıl bir ilişki vardır?
Öğrenme Çıktıları Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
  • çağdaş görsel kültürü tanımlayabileceklerdir.
  • izleyicilerin imgeleri nasıl anlamlandırdıklarını açıklayabileceklerdir.
  • görsel kültürün temel kavramlarını kullanabileceklerdir
  • imgeleri ekonomik, sosyal, politik ve kültürel bağlamlarında inceleyebileceklerdir.
  • görsel kültürel analiz yöntemlerini imgelere uygulayabileceklerdir
  • imgelerin sosyal alanda nasıl dolaştığını ayırdedebileceklerdir
  • görsel temsilin siyasetini tartışabileceklerdir.
Ders Tanımı Ders, gazetelerden internete, reklamlardan filmlere, televizyondan plastik sanatlara kadar farklı alanlarda yer alan imgeleri inceler. Görsel kültürel ürünleri ekonomik, sosyal, politik ve kültürel bağlamında tartışır. Değerlendirme bir ev ödevi, iki ara sınav ve bir görsel proje üzerinden yapılır.

 



Dersin Kategorisi

Temel Ders
Uzmanlık/Alan Dersleri
Destek Dersleri
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri
Aktarılabilir Beceri Dersleri

 

HAFTALIK KONULAR VE İLGİLİ ÖN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI

Hafta Konular Ön Hazırlık
1 Giriş: Temel kavramlar
2 Postmodernizm Marita Sturken& Lisa Cartwright "Chapter 8: Postmodernism: Irony, Parody, Pastiche" in Practices of Looking. An Introduction to Visual Culture, Oxford University Press. 2018 (Third Edition), pp. 301-336.
3 Küreselleşme Sturken& Cartwright, "Chapter 10: The global flow of visual culture", in Practices of Looking. An Introduction to Visual Culture, Oxford University Press. 2018.
4 Platformlar and Algoritmalar McDonald, Kevin, Smith-Rowsey, Daniel. The Netflix Effect: Technology and Entertainment in the 21st Century. Bloomsbury, 2016 (excerpts)
5 Gig Ekonomisi Jamie Woodcock, Mark Graham, The Gig Economy: A Critical Introduction, Polity, 2020 (excerpts).
6 Yapay Zeka Illah Reza Nourbakhsh and Jennifer Keating, AI and Humanity. MIT Press, 2020 (excerpts)
7 Proje Sunumları
8 Proje Sunumları
9 Post-sinema Shaviro, Steven. “Post-continuity: An Introduction,” in Post-Cinema: Theorizing 21st-Century Film. Eds. Shane Denson and Julia Leyda, 2016. (http://reframe.sussex.ac.uk/post-cinema/1-2-shaviro/)
10 TV ve Dizi Formatı Dennis Broe, “Serial TV and Narratology” in Birth of the Binge: Serial TV and the End of Leisure, Wayne State UP, 2019.
11 Medyalararasılık Pethő, Ágnes. “Approaches to Studying Intermediality in Contemporary Cinema,” Acta Universitatis Sapientiae, Film and Media Studies 15:1, 2018, pp. 165-87.
12 Etkileşimli Anlatı Ryan, Marie-Laure. “Interactive Narrative,” in The Johns Hopkins guide to digital media, eds. Marie-Laure Ryan, Lori Emerson, and Benjamin J. Robertson, Johns Hopkins University Press, 2014.
13 Transmedya hikaye anlatımı Klaebe & Hancox, “Transmedia Storytelling,” In Moy, P (Ed.) Communication [Oxford Bibliographies]. Oxford University Press, 2017. Mittell, “Transmedia Television,” in Complex TV: The Poetics of Contemporary Television Storytelling, 2015. (http://mcpress.media-commons.org/complextelevision/transmedia-storytelling/)
14 Sanal gerçeklik Hillis, Ken. “Virtual Reality,” in The Johns Hopkins guide to digital media, eds. Marie-Laure Ryan, Lori Emerson, and Benjamin J. Robertson, Johns Hopkins University Press, 2014.
15 Genel değerlendirme
16 Genel değerlendirme

 

Ders Kitabı

Marita Sturken& Lisa Cartwright. Practices of Looking. An Introduction to Visual Culture, Oxford University Press. 2018 (Third Edition)

Önerilen Okumalar/Materyaller

 

DEĞERLENDİRME ÖLÇÜTLERİ

Yarıyıl Aktiviteleri Sayı Katkı Payı %
Katılım
1
20
Laboratuvar / Uygulama
Arazi Çalışması
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği
Portfolyo
Ödev
1
20
Sunum / Jüri Önünde Sunum
Proje
1
20
Seminer/Çalıştay
Sözlü Sınav
Ara Sınav
Final Sınavı
1
40
Toplam

Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı
3
60
Yarıyıl Sonu Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı
1
40
Toplam

AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU

Yarıyıl Aktiviteleri Sayı Süre (Saat) İş Yükü
Teorik Ders Saati
(Sınav haftası dahildir: 16 x teorik ders saati)
16
4
64
Laboratuvar / Uygulama Ders Saati
(Sınav haftası dahildir. 16 x uygulama/lab ders saati)
16
0
Sınıf Dışı Ders Çalışması
14
3
42
Arazi Çalışması
0
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği
0
Portfolyo
0
Ödev
1
23
23
Sunum / Jüri Önünde Sunum
0
Proje
1
23
23
Seminer/Çalıştay
0
Sözlü Sınav
0
Ara Sınavlar
0
Final Sınavı
1
28
28
    Toplam
180

 

DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARININ PROGRAM YETERLİLİKLERİ İLE İLİŞKİSİ

#
Program Yeterlilikleri / Çıktıları
* Katkı Düzeyi
1
2
3
4
5
1

Ticaret ve finans alanındaki problemleri tanımlayıp analiz ederek çözüm önerileri geliştirir.

2 Uluslararası Ticaret ve Finans alanında elde edinilen kuramsal ve uygulamalı bilgileri kullanır.
3 Edindiği eleştirel düşünme yeteneğini kullanarak global piyasalardaki gelişmeleri analiz eder.
4 Bilişim teknolojilerini etkin bir biçimde kullanarak finans, ticaret ve ekonomi alanındaki verileri analiz ederek yorumlar.
5 Alanına ilişkin yasal düzenlemeler ve uygulamalar konusunda bilgi sahibi olur.
6 Ticaret ve finans alanında karşılaşılabilecek riskleri öngörüp tanımlar ve bu riskleri yönetecek kararlar alıp uygular.
7 Uluslararası Ticaret ve Finans programının gerektirdiği sözel ve sayısal becerileri edinip uygulamada kullanır.
8 Ticaret ve finans alanı ile ilgili bilgileri elde edecek, sentezleyecek ve raporlayacak yeterliliğe sahip olur.
9 Bireysel, takım üyesi veya lideri olarak sorunların çözümüne katkı yapar.
10

Alanına ilişkin konuları etik bir bakış açısı ve sosyal duyarlılıkla değerlendirir.

11 Bir yabancı dili kullanarak Uluslararası Ticaret ve Finans ile ilgili bilgi toplar ve meslektaşları ile iletişim kurar ("European Language Portfolio Global Scale", Level B1).
12 İkinci yabancı dili orta düzeyde kullanır.
13 İnsanlık tarihi boyunca oluşan bilgi birikimini uzmanlık alanıyla ilişkilendirir.

*1 Lowest, 2 Low, 3 Average, 4 High, 5 Highest

 


SOSYAL MEDYA



İzmir Ekonomi Üniversitesi
izto logo
İzmir Ticaret Odası Eğitim ve Sağlık Vakfı
kuruluşudur.
ieu logo

Sakarya Caddesi No:156
35330 Balçova - İzmir / TÜRKİYE

kampus izmir

Bizi Takip edin

İEU © Tüm hakları saklıdır.