Bizi takip edin
|
EN

İŞLETME FAKÜLTESİ

Uluslararası Ticaret ve Finansman

CDM 305 | Ders Tanıtım Bilgileri

Dersin Adı
Türk Sineması
Kodu
Yarıyıl
Teori
(saat/hafta)
Uygulama/Lab
(saat/hafta)
Yerel Kredi
AKTS
CDM 305
Güz/Bahar
3
0
3
4

Ön-Koşul(lar)
Yok
Dersin Dili
İngilizce
Dersin Türü
Servis Dersi
Dersin Düzeyi
Lisans
Dersin Veriliş Şekli -
Dersin Öğretim Yöntem ve Teknikleri -
Dersin Koordinatörü -
Öğretim Eleman(lar)ı
Yardımcı(ları) -
Dersin Amacı Öğrencilere Türkiye’de sinema endüstrisinin oluşumunu ve dönüşümünü tarihsel bağlam içinde tanıtmak.
Öğrenme Çıktıları Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
  • Türkiye’de sinema tarihinin başlıca akım, dalga ve dönemlerini belirleyebilecektir.
  • Türkiye’de film endüstrisinin güncel durumuna ilişkin basilica sorunları tartışabilecektir.
  • Türkiye’nin başlıca yönetmen ve filmlerini tarihsel ve sanatsal bağlam içinde tartışabilecektir.
  • Türkiye sinemasına ilişkin olarak edindiği bilgiyi, yeni üretilen filmlerin analizine uygulayabilecektir.
  • Ulusal film endüstrisiyle ulusaşırı film yapım pratikleri arasındaki farkları tanımlayabilecektir.
Ders Tanımı Ders şu konuları ve ilgili tartışmaları içermektedir: Türkiye’de sinema endüstrisinin tarihsel gelişimi ve dönüşümü; önde gelen yönetmenler ve filmleri; kimlik, siyaset ve ulusaşırılaşma sorunları; Türkiye sinemasının tarihine ilişkin başlıca tartışmalar. ACADEMIC CAUTION Academic honesty: Plagiarism, copying, cheating, purchasing essays/projects, presenting some one else’s work as your own and all sorts of literary theft is considered academic dishonesty. Under the rubric of İzmir University of Economics Faculty of Communication, all forms of academic dishonesty are considered as crime and end in disciplinary interrogation. According to YÖK’s Student Discipline Regulation, the consequence of cheating or attempting to cheat is 6 to 12 months expulsion. Having been done intentionally or accidentally does not change the punitive consequences of academic dishonesty. Academic honesty is each student’s own responsibility. Plagiarism is the most common form of academic dishonesty. According to the MerriamWebster Online Dictionary, to plagiarize means to steal and pass off (the ideas or words of another) as one’s own. The easiest and most effective way to prevent plagiarism is to give reference when using someone else’s ideas, and to use quotation marks when using someone else’s exact words. A detailed informative guideline regarding plagiarism can be found here.

 



Dersin Kategorisi

Temel Ders
Uzmanlık/Alan Dersleri
Destek Dersleri
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri
Aktarılabilir Beceri Dersleri

 

HAFTALIK KONULAR VE İLGİLİ ÖN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI

Hafta Konular Ön Hazırlık
1 Giriş
2 Bir ulusal sinema olarak Türk Sineması’nın tarihine nasıl yaklaşmalıyız? Bullfight in Spain, Lumiere Brothers Napoleon, Abel Gance Arrival of a Train at La Ciotat, Lumiere Brothers World Cinema, Coen Brothers, 2007. Dilek Kaya Mutlu, “The Russian Monument at Ayastefanos (San Stefano): Between Defeat and Revenge, Remembering and Forgetting”, Middle East Studies 43:1 (2007); Savaş Arslan, “Introduction”, in Cinema in Turkey: A New Critical History, Oxford University Press: 2011.
3 1950 öncesinde Türkiye’de yapım ve sinemaya gitme pratikleri. Aysel Bataklı Damın Kızı, Muhsin Ertuğrul (1935) Kahveci Güzeli, Muhsin Ertuğrul (1941) Nezih Erdoğan “The Spectator in the Making: Modernity and Cinema in Istanbul, 1896-1928” in Orienting Istanbul: Cultural Capital of Europe? Deniz Göktürk, Levent Soysal and İpek Türeli (eds.), Routledge: 2010; Savaş Arslan “Pre-Yeşilçam: Cinema in Turkey until the Late 1940s”, in Cinema in Turkey: A New Critical History, Oxford University Press: 2011.
4 Geç endüstrinin erken ustaları: “Sinema sanatçıları” kuşağı. Kanun Namına, Lütfi Akad (1952) Düşman Yolları Kesti, Osman Seden (1959) Savaş Arslan, “Early Yeşilçam: The Advent of Yeşilçam in the 1950s” in Cinema in Turkey: A New Critical History, Oxford University Press: 2011; Alim Şerif Onaran, “I. Bölüm (1916-1962)” in Lütfi Ö. Akad, Afa: 1990.
5 Akımlar: Toplumcu gerçekçilik, yeni gerçekçilik ve ulusal sinema Susuz Yaz, Metin Erksan (1963) Bir Türk’e Gönül Verdim, Halit Refiğ (1969) Umut, Yılmaz Güney (1970) Kurtuluş Kayalı, Metin Erksan Sinemasını Okumayı Denemek, Dost: 2004, pp. 77-90; Halit Refiğ, “En Doğru Yargılayıcı Tarihtir” in Ulusal Sinema Kavgası, Dergâh: 2009.
6 Yeşilçam I: Yapım ve dağıtım Samanyolu, Orhan Aksoy (1967) Umut Dünyası, Safa Önal (1973) Aşk Filmlerinin Unutulmaz Yönetmeni, Yavuz Turgul (1990) Nilgün Abisel, “Türk Sinemasında Film Yapımı Üzerine Notlar” in Türk Sineması Üzerine Yazılar, Phoenix: 2005; Nezih Erdoğan, “Yeşilçam’da Beden ve Mekânın Eklemlenmesi Üzerine Notlar”, Doğu Batı 2 (1998).
7 Yeşilçam II: Türler ve anlatı Hıçkırık, Orhan Aksoy (1965) Kilink İstanbul’da, Yılmaz Atadeniz (1967) Dünyayı Kurtaran Adam, Çetin İnanç (1982) Nezih Erdoğan, “Narratives of Resistance: National Identity and Ambivalance in the Turkish Melodrama between 1965 and 1975”, Screen 39:3 (1998); Paul Willemen, “The Zoom in Popular Cinema: A Question of Performance”, Inter-Asia Cultural Studies (2013).
8 Ara sınav
9 Göç ve şehirleşme Gurbet Kuşları, Halit Refiğ (1964) Gelin, Lütfi Akad (1973) Sultan, Kartal Tibet (1978) Güneşi Gördüm, Mahsun Kırmızıgül (2009) Gönül Dönmez-Colin, “Migration, Dis/Misplacement and Exile”, in Turkish Cinema: Identity, Distance and Belonging, Reaktion Books: 2008.
10 Politik sinema Yol, Yılmaz Güney (1981) Güneşe Yolculuk, Yeşim Ustaoğlu (1998) (Court documents and censorship reports)
11 Kadınlar ve toplumsal cinsiyet Vurun Kahpeye, Orhan Aksoy (1964) Dul Bir Kadın, Atıf Yılmaz (1985) Zenne, Caner Alper and Mehmet Binay (2011) Hilmi Maktav, “Sinema ya da İlahi Aşk: İslami Sinemada Tasavvufi Yolculuklar”, SineCine 1:2 (2010); Gönül Dönmez-Colin, “Gender, Sexuality and Morals in Transition”, in Turkish Cinema: Identity, Distance and Belonging, Reaktion Books: 2008.
12 Yeni Türk Sineması/Sinemaları I İstanbul Kanatlarımın Altında, Mustafa Altıoklar (1996) Üçüncü Sayfa, Zeki Demirkubuz (1998) Vizontele, Yılmaz Erdoğan ve Ömer Faruk Sorak (2000) Zahit Atam, “Critical Thoughts on the New Turkish Cinema”, in Cinema and Politics: Turkish Cinema and the New Europe, edited by Deniz Bayrakdar, Cambridge Scholars Publishing: 2009.
13 Yeni Türk Sineması/Sinemaları II Korkuyorum Anne, Reha Erdem (2004) Bal, Semih Kaplanoğlu (2009) 3 Maymun, Nuri Bilge Ceylan (2008) Asuman Süner, “Horror of a Different Kind: Dissonant Voices of the New Turkish Cinema”, Screen 45:4 (2004).
14 Ulusaşırılaşma zamanlarında Türkiye sineması Mercedes Mon Amour, Tunç Okan (1987) Pazar: Bir Ticaret Masalı, Ben Hopkins (2007) Auf Der Anderen Seite, Fatih Akın (2007) Nejat Ulusay, “A Transformational Experience within the Contexts of ‘National’ and ‘Transnational’: The Case of Turkish Cinema”, in Imaginaries Out of Place: Cinema, Transnationalism and Turkey, Gökçen Karanfil and Serkan Şavk (eds.), Cambridge Scholars Publishing: 2012; Deniz Bayrakdar “Introduction: ‘Son of Turks’ claim: ‘I’m a child of European Cinema”, in Cinema and Politics: Turkish Cinema and the New Europe, edited by Deniz Bayrakdar, Cambridge Scholars Publishing: 2009.
15 Dönemin değerlendirmesi
16 Dönemin gözden geçirilmesi  

 

Ders Kitabı Haftalık okuma materyalleri
Önerilen Okumalar/Materyaller Umut Tümay Arslan, Mazi Kabrinin Hortlakları: Türklük, Melankoli ve Sinema, Metis: 2010.  

 

DEĞERLENDİRME ÖLÇÜTLERİ

Yarıyıl Aktiviteleri Sayı Katkı Payı %
Katılım
1
10
Laboratuvar / Uygulama
Arazi Çalışması
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği
Portfolyo
Ödev
4
90
Sunum / Jüri Önünde Sunum
Proje
Seminer/Çalıştay
Sözlü Sınav
Ara Sınav
Final Sınavı
Toplam

Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı
60
Yarıyıl Sonu Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı
40
Toplam

AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU

Yarıyıl Aktiviteleri Sayı Süre (Saat) İş Yükü
Teorik Ders Saati
(Sınav haftası dahildir: 16 x teorik ders saati)
16
3
48
Laboratuvar / Uygulama Ders Saati
(Sınav haftası dahildir. 16 x uygulama/lab ders saati)
16
0
Sınıf Dışı Ders Çalışması
16
3
48
Arazi Çalışması
0
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği
0
Portfolyo
0
Ödev
4
6
24
Sunum / Jüri Önünde Sunum
0
Proje
0
Seminer/Çalıştay
0
Sözlü Sınav
0
Ara Sınavlar
0
Final Sınavı
0
    Toplam
120

 

DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARININ PROGRAM YETERLİLİKLERİ İLE İLİŞKİSİ

#
Program Yeterlilikleri / Çıktıları
* Katkı Düzeyi
1
2
3
4
5
1

Ticaret ve finans alanındaki problemleri tanımlayıp analiz ederek çözüm önerileri geliştirir.

2 Uluslararası Ticaret ve Finans alanında elde edinilen kuramsal ve uygulamalı bilgileri kullanır.
3 Edindiği eleştirel düşünme yeteneğini kullanarak global piyasalardaki gelişmeleri analiz eder.
4 Bilişim teknolojilerini etkin bir biçimde kullanarak finans, ticaret ve ekonomi alanındaki verileri analiz ederek yorumlar.
5 Alanına ilişkin yasal düzenlemeler ve uygulamalar konusunda bilgi sahibi olur.
6 Ticaret ve finans alanında karşılaşılabilecek riskleri öngörüp tanımlar ve bu riskleri yönetecek kararlar alıp uygular.
7 Uluslararası Ticaret ve Finans programının gerektirdiği sözel ve sayısal becerileri edinip uygulamada kullanır.
8 Ticaret ve finans alanı ile ilgili bilgileri elde edecek, sentezleyecek ve raporlayacak yeterliliğe sahip olur.
9 Bireysel, takım üyesi veya lideri olarak sorunların çözümüne katkı yapar.
10

Alanına ilişkin konuları etik bir bakış açısı ve sosyal duyarlılıkla değerlendirir.

11 Bir yabancı dili kullanarak Uluslararası Ticaret ve Finans ile ilgili bilgi toplar ve meslektaşları ile iletişim kurar ("European Language Portfolio Global Scale", Level B1).
12 İkinci yabancı dili orta düzeyde kullanır.
13 İnsanlık tarihi boyunca oluşan bilgi birikimini uzmanlık alanıyla ilişkilendirir.

*1 Lowest, 2 Low, 3 Average, 4 High, 5 Highest

 


SOSYAL MEDYA



İzmir Ekonomi Üniversitesi
izto logo
İzmir Ticaret Odası Eğitim ve Sağlık Vakfı
kuruluşudur.
ieu logo

Sakarya Caddesi No:156
35330 Balçova - İzmir / TÜRKİYE

kampus izmir

Bizi Takip edin

İEU © Tüm hakları saklıdır.